Randwörterbücher


Habe heute eine tolle Seite entdeckt: www.doubletongued.org. Es ist ein Online-Wörterbuch für "words from the fringes of English", also neue oder sozial benachteiligte Wörter, z.B. "muffin top" für wabbeliges Fleisch, das über dem Hosenbund hervorwabbelt. Vielleicht braucht jemand eine Erinnerung daran, wie ein Muffin aussieht, um den Witz zu verstehen? (hat natürlich nicht das geringste mit dem aktuellen körperlichen Zustand des Autors dieser Zeilen zu tun).

Jetzt muss ich da aber noch was appetitlicheres finden....

Ah, the three plastic animals rule: da geht es um die Trennung von Staat und Kirche. Doch, wirklich!

n. the legal determination that secular symbols in a government-sponsored year-end seasonal display (such as a Nativity scene) can mark it as not endorsing a specific religion or religion in general.
Oder, noch genauer:

In the past, the Supreme Court has subscribed to what lawyers call a “three plastic animals” rule for religious displays: If a crèche in a town square, for example, is surrounded by a wishing well and a laughing clown, it’s constitutional. The logic is that reasonable observers perceive unadorned religious displays to be endorsements of religion, while the addition of kitschy accoutrements turns the display into a celebration of Americana.
Das wäre doch eine ausbaufähige Rechtsprechung. Wusste das BVerfG davon bei der Kruzifix-Entscheidung? Vielleicht könnten die bayerischen Schulen die Kruzifixe hängen lassen, wenn sie daneben ein paar röhrende Hirsche und Bergseen im Gegenlicht in barocken Goldrahmen hängen, so dass das Ensemble nach einer bloßen Zelebration von Bavariana aussieht?


Etwas entfernt dem Wörterbuch ähnliches macht Monika Rinck auf ihrer Seite www.begriffsstudio.de, da geht es allerdings mehr um Wortneuschöpfungen - also worttechnische Eintagsfliegen. zB Geckoblaster (1881).

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen


ich

neues


bilder


www.flickr.com

altes